コラム グレッグのひとりごと |
 |
【English】
"December"
This month I will make my annual trip home for the holidays. Every year I am surprised how living in Japan has changed my perceptions and behavior. Of course seeing more tall and fat people of all different races and ethnicities is a change, but some are not as obvious. Since coming to Japan, I drive too slowly in the US and too closely to the car in front of me. I feel self-conscious when I am wearing shoes indoors. I find myself eavesdropping constantly just because I am amazed to understand what people are saying. It's odd to suddenly realize time is passing while I'm gone, and new products, music, stores, TV shows and slang make me feel like a stranger in my own home town. Doesn't take long to catch up, but it is fun to find a lot of things new again while it lasts.
【Japanese】
「12月」
12月の休み中は毎年恒例の里帰りをするつもりです。日本で暮らすことで、私のものごとに対する認識や態度が変化していることに、毎年驚いています。もちろん、いろいろな階層あるいは民族のもっと背の高い人や太った人たちを見ることも変化でしょうが、すべてがそのように明確なものとは限りません。
日本に来てから、アメリカでもすごくゆっくりと車を運転するようになりましたし、前方を走る車に近づきすぎるようにもなりました。家の中で靴を履いている、という感覚を持つようにもなりました。しばしば聞き耳を立てている自分に気づくのですが、人が何を話しているか理解できることに驚かされています。自分がいない間にずいぶんと時間が経過しているのだなと、突然気がついておかしな気がします。たとえば、新製品、新曲、新しい店、初めて見るテレビ番組、初めて聞く言い回しにふれたとき、自分自身の故郷にもかかわらず、よそ者のような感覚に襲われてしまいます。
元の生活に戻るにはそんなに時間がかからないでしょうが、そんな感覚が続いている間は、たくさんの事柄が新鮮に感じられるので、おもしろいと思っています。
>>HOMEへ
|